Auteur |
Message |
Nao (Nao)
Identificateur : Nao
Inscrit: 6-2004
| Envoyé lundi 12 décembre 2005 - 13h43: | |
Les cyprès en friche sur ton regard forment sur l'expression de tes yeux un accent de pays oubliés les branches de ta main perdent leurs feuilles en automne alors je fait venir des vols de canaris qui se posent sur tes doigts, les coloris en jaune les couvrent comme des chatons et te borde Les colonnes rythmants tes hanches, vernis de pierre blanche Berçent tes lèvres tremblées juste en face des miennes Les dunes entre tes bras formées par le vent de mes mains Fondent un paysage voluptueux, dans le désert de mes yeux L'arrete de ton dos dessine le chemin de mes caresses Guidées par ton souffle qui ralentit ou accélère Les lames cassées par la bise, de ton chatain teinté d'or, Imitent des forêts les infinis berceaux de bois que l'on perçoit depuis le ciel Tes gestes tracent dans l'aurore le chemin des astres, de mes pieds, de mes yeux, du destin de mon coeur, Ton sourire, croissant de l'univers, semble ne jamais finir il ouvre une brèche dans la nuit, un cratère un volcan d'avenir |
Nao (Nao)
Identificateur : Nao
Inscrit: 6-2004
| Envoyé lundi 12 décembre 2005 - 18h34: | |
il faut vraiment que je revois la première phrase, c'est limite charabia |
Tm (Tm)
Identificateur : Tm
Inscrit: 1-2005
| Envoyé lundi 12 décembre 2005 - 21h24: | |
C'est la préposition peut-être qui surpend: "sur" quand on attend "dans"? A-t-on jamais fini d'écrire un poème? N'est-ce pas la vie qui à travers nous écrit un long poème? |
Nao (Nao)
Identificateur : Nao
Inscrit: 6-2004
| Envoyé mardi 13 décembre 2005 - 9h22: | |
Oui, moi je reprend régulièrement mes poèmes, je trouve toujours quelque chose qui ne va pas, celui là je le pensais plus ou fini mais je me suis aperçu trop tard que la première phrase (au moins) clochait : "les cyprés en friche sur ton regard forment un accent exotique sur l'expression de tes yeux" c'est mieux ? |
Tm (Tm)
Identificateur : Tm
Inscrit: 1-2005
| Envoyé mardi 13 décembre 2005 - 10h22: | |
Je ne trouve pas que la prime version soit "limite charabia". La seconde gagne en concision et en harmonie, mais perd le bel effet "des pays oubliés"... Patience! Ne pas remettre trop vite l'ouvrage sur le métier. On abîme aussi quand on lime. Un bel objet brut, malgré ses rugosités, vaut parfois mieux qu'affadi par un polissage banalisateur. Encore faut-il, pour en prendre conscience, s'y essayer, comme tu le fais. |
Nao (Nao)
Identificateur : Nao
Inscrit: 6-2004
| Envoyé mardi 13 décembre 2005 - 12h25: | |
ça fait un moment déjà que je planche sur cette phrase, je vais peut-être laisser reposer la patte et n'y revenir que plus tard, merci TM ! |
franz (Franz)
Identificateur : Franz
Inscrit: 9-2000
| Envoyé jeudi 15 décembre 2005 - 4h53: | |
J'en ai un tout prêt pour toi, il s'intitule: TITRE |
Nao (Nao)
Identificateur : Nao
Inscrit: 6-2004
| Envoyé jeudi 15 décembre 2005 - 9h38: | |
Bonjour Franz, Merci de ton aide ! |